Translation of e-shop items is a very specific matter and needs to be approached individually. Many products generate a lot of text, a lot of text needs a lot of translation, which generates a high price for translation. If you choose a regular Human Translation, translation will mean a high investment that is not worthwhile for small markets. For this reason, many e-shops are in English only. Some e-shops therefore use machine translation services. However, the current technology of neural machine translation (NMT), often at the cost of fluency, will make a major translation error in the translation, which may discourage the buyer and, in the worst case, cause legal consequences. Therefore, the only right solution is to combine all types of translations. The translation company ASAP-translation.com can provide you with all types of translations for your e-shop. Automatic translation provided by a machine translator selected based on our experience, Post-editing by MT human translator to remove the grossest translation errors, regular Humane Translation as well as a double-checked translation in accordance with the EN17100 translation quality standard for texts that pose the greatest risk.

e-Shop Automatic Translation

Price from
1.25€ / page
standard page (250 words)
  • Machine translation
  • Re-using existing translations from Translation Memory
  • Guarantee up to the amount of purchase order
  • Suitable language combinations: from English to, ...

MT Translation Post-Editing

Price from
6€ / page
standard page (250 words)
  • Machine translation
  • Re-using existing translations from Translation Memory
  • Fast Post-editing by Human Translator
  • Terminology Management
  • Guarantee up to the amount of purchase order
  • Suitable language combinations: from English to, ...

Professional Human Translation

Price from
11.5 € / page
standard page (250 words)
  • Professional Translator
  • Re-using existing translations from Translation Memory
  • Basic Check by PM
  • Terminology Management
  • Full guarantee
  • Suitable for ALL LANGUAGE PAIRS!!!

E-shop translation ISO17100

Price from
15.5 € / page
standard page (250 words)
  • Professional Translator
  • Re-using existing translations from Translation Memory
  • Double check by independent translator
  • Terminology Management
  • Full guarantee
  • Suitable for ALL LANGUAGE PAIRS!!!

Translation for WordPress WooCommerce

We can help you with translation for your WooCommerce e-shop. To manage translation e connect our Translation Management System with your e-shop via WPML. WPML lets us to translate your multilingual e-commerce sites with WooCommerce. Enjoy complete support for variable products, related products, sales and promotions and everything else that WooCommerce offers. Running a multilingual e-commerce site with WPML is simple. WPML shows you which texts need translation and builds the complete translated store for you. Visitors will enjoy a fully localized purchase process, starting with the product listing, through the cart and checkout and even localized confirmation emails.


Translation for PrestaShop

We can help you with translation for PrestaShope e-shops. PrestaShop cares about the international as much as you do, therefore PrestShop provide you with over 75 translations ready to meet your clients. It is easy, go to the International section of the back office to import the language(s) you target. Sell global and address the world! Once your PrestaShop is ready, we can start translate all the information about your product to attract new client for your e-shop in any language and any market.


Translation for OpenCart

We can help you with translation for OpenCart e-shops. We can translate your product descriptions and the categories descriptions. Translate from your main language to all the used languages on your web-shop. Generate the product and categories keywords from the translated and main text.


Why is a multilingual e-commerce solution important?

Translating a website into many different languages will help make it accessible to users from around the world and not just English-speaking users. This will open up your business to a much larger audience and make your website purchase available to Internet users around the world. Translating an e-shop will allow different people to read and order from your online store and thus help your business grow. Without multilingual features, your site will always be limited to English speaking customers, which is only about a quarter of the world's population.
If a customer wants to buy something from you, they expect you to speak to their language. Customers don't like to buy from websites they don't understand. That's why you need a multilingual e-commerce solution to meet your customers' requirements and help your business grow internationally. Your e-shop is the window to your business it allows you to be discovered by thousands of customers all over the world. Well, but only if they can understand it! Michael wants a mobile phone but does not understand your shipping policy Ann thinks your hotel is perfect for her trip to Prague, but she does not speak a word of Czech and Jose just doesn't understand what your company actually does. What if there was a simple way to speak to all your customers! Discover ASAP-rtanslation.com! The simple translation solution for your website Choose our professional translation service and that is it. Your website will be available in multiple languages. You can easily manage your translations by combining automatic translation post-editing of Machine Translation and professional human translation. Your translated pages will be optimized to rank well on Google, so you become more visible in your new market. ASAP-translation.com helps your customers to understand you and that means more orders more reservations and real opportunities for growth. ASAP-translation. com the eCommerce translation solution!