What is hidden behind the number 15?

The answer is long-term goal-oriented work. This approach brought its fruit to the translation agency ASAP-translation.com over the last 15 years. The combination of passion for communication in foreign languages and innovation has been and still is a guarantee for the quality of ASAP-translation.com, s.r.o. Let´s just mention a single number that speaks for everything, almost 79,000 translations in 15 years of presence on the market.

The journey of the Absolon´s family began in 2003. After early experiences in translating business, they decided to do their utmost/maximum. The number of projects and satisfied customers has increased rapidly so they decided to extend their lines. New skillful project managers and qualified translators have been gradually joining ASAP-translation.com. Successfully starting company has been noticed by other business circumstances also. Katarina Absolonova was awarded in 2006 as the Excellent Businesswoman of Slovakia. She was second in the category of Beginning Entrepreneur. Katarina Absolonova subsequently worked as an ambassador of Slovak businessmen.

In 2006, ASAP-translation.com initiated the establishment of a training institution for translating companies. The company thus became one of the founding members of Slovak Association of Translation Societies - ATCSK. The company is also engaged in the training of translators through cooperation with universities, but also through commercial training for the use of translation software and terminology and language seminars. Another of ASAP-translation.com's successful projects is Protranslators Day. This is an event for translators organized by the company every year since 2012. ASAP-translation.com is also a Facebook project. On this social network, they have created a Language Advisory Board with more than 2,500 members who help professional and non-professional public for free. The last project is Greentranslators, which was implemented by the company in cooperation with the Ecological Service Organization - ESORG and MEMSOURCE, provider of translation software. As part of this activity, they provide translations for environmental non-profit organizations.

We are improving every day thanks to you! The ASAP-translation.com team

EXPERIENCE

A majority of our translators have been educated in translation and interpreting. But sometimes the complexity of technical texts requires a translator with education in the required field. In this case, the combination of linguistic education and practical experience in translation is necessary.
All of our translators have proven experience with translations. When we decide to accept a fresh graduate into our team, all of his translations are checked over by experienced translator. Only after few months are they ready for individual translations.
Today translators need various software, e.g. CAT Tools, to successfully and efficiently carry out their work. Our company is No. 1 in providing training for this kind of software; and we regularly retrain our translators in using the CAT Tools.

What we DO

Our clients can choose from a broad spectrum of language solutions:

  • Translation
  • Interpreting
  • Copywriting
  • Subtitles
  • Transcription of foreign texts
  • and many more services

  • Read more

    Our RESULTS

    The numbers speak for themselves:

    15 years of experience
    300 active clients
    6 500 projects each year
    100 language combinations annually

    Reliable
    translations

    Accurate
    translations

    Fast
    translations

    Transparent
    prices