Our standard unite price for Czech translation starts from 0.74€ / source wordThanks to our Czech translation services, you can successfully spread the legacy of your business across Europe. ASAP-translation.com has a team of experienced native Czech linguists whose services are used by businesses around the world. In addition to translations from English to Czech and vice versa, the most important part is translations from Italian to Czech, from Spanish to Czech, French to Czech and translations from German to Czech. This is due to the interconnection of the Czech economy to these countries. However, our translation company every year manages translation projects in dozens of language pairs in combination with Czech language.ASAP-translation.com offers comprehensive professional Czech translation services that help your business influence its operations in Central Europe. Our team helps communicate using excellent translators and interpreters in Czech Republic and abroad. We perform translations of technical manuals, websites, marketing materials and official documents.ASAP-translation.com translates 20 pages of documents to/from Czech language per day. Each of our professional Czech translators do 2500 words per day as an average. However, if you need to translate more documents in short period of time, ASAP-translation.com has a solution for you. We can split the documents between two or more translators. They share Translation Memory so they can keep terminological consistency of the documents.Czech is the official language of Czech Republic. Czech is the West Slavic language most closely related to Slovak, then Polish and Upper Serbian. It belongs to Slavic languages, a family of Indo-European languages. About 12 million people speak Czech, of which more than 10 million in the Czech Republic. Tens of thousands of immigrants and their descendants have spoken in Czech as a result of several migratory waves over the past 150 years, especially in the USA, Canada, Slovakia, Germany, Austria, Australia, Ukraine and other countries. Literary Czech is very mutually comprehensible with standard Slovak (less with Polish or Lusatian Serbian), although some dialects are difficult to understand (e.g. Eastern Slovak dialects for Czechs). The younger generation of Czechs, who grew up after the break-up of Czecho-Slovakia in 1993 and did not often come into contact with Slovak, has difficulties in understanding some Slovak words and expressions.Selling online in Czech Republic is worth considering. ASAP-translation.com will help you overcome the initial burden of translating and localizing your online store. We can deploy Dynamic Translation Management and by combination of professional Human Translation, Machine Translation and Post-editing of Machine Translation to maximise effectivity of ROI for translation and localization. To drive Czech traffic to your website, local marketing & SEO will help you get it right. If you’re a successful global online merchant already exporting to Czech Republic, you may have noticed that your Czech, and your international traffic in general, converts at a much lower conversion rate than your domestic traffic. The possible reason is, that many of the components of localization have not been optimized. Try to use our complex Czech localization services to be successful on Czech market!Czech sworn translators and interpreters are kept in the Register of Experts, Interpreters and Translators by the Ministry of Justice of the Czech Republic. They are eligible to translate documents for official purposes. We cooperate with them to be able to offer to our clients guarantee of high quality and reduce to a minimum both the time needed to complete translation project as well as to minimise the cost of official translation. Examples of officially translated documents include birth and marriage certificate, divorce and academic certificates, school and work transcripts, medical reports, regulatory documents, contracts, power of attorney, etc.For more than 15 years we offer to our client’s Czech translation of advertising, PR and marketing material translated by our specialist Czech translators who provide a faithful translation of the marketing content. They are in-country marketing translators and always take into account localisation and cultural factors, to deliver message to new audience as it was to its original audience. Our goal is preparing marketing material that’s as effective in the target language as it is in the original language. We also offer Czech transcreation of advertising, PR and marketing material. It is the creative adaption of copy in the target language. Original text is completely re-written in a foreign language. We use our Czech translators / copywriters specialising in transcreation. Czech brand name linguistic analysis has become part of our marketing services for many years. Brand names could have unexpected cultural connotations, so we take care your brand or slogan will not be misinterpreted.Is Czech similar to Slovak? Czech language and Slovak language are two independent languages however there are dialectic similarities between Czech and Slovak. The languages are considered mutually intelligible, as a result of their shared origin and were used together in former Czechoslovakia, which was peacefully divided at the start of 1993. Today citicens of both countries can easily understand each other however the young generations can have som problems, especially Czech young people, to grasp all meanings of Slovak language, because although bothc countries are closly cooperationg, they have their own development not only in business but also in culture. Therefore we would strongly recommend to translate all the content for Czech market into Czech language, especially if you consider very competitive price for Slovak to Czech translation.Czech is spoken mainly in Czech Republic, but the Czech language is used in many immigrant communities in neighboring countries and overseas. You can speak Czech in some parts of Slovakia and Poland, but also in the USA, Ireland, Argentina and Australia.