ABOUT THE PROJECT


Services: Translation of corporate newsletters and marketing leaflets
Number of languages: 5
Type of text: Marketing texts
Delivery term: ASAP
Amount: repeated, agile translation
Project team: project managers, translator - native speakers, editors

GENERAL INFORMATION
Through native speakers, use of translation memory for the client, adherence to the agreed glossary of key terms, graphic appearance of the translation identical to the original appearance, PDF, PPTX, HTML formats.

TRANSLATION OF NEWSLETTERS AND MARKETING LEAFLETS
Translation of newsletters and marketing leaflets

TRANSLATION PROJECT MANAGEMENT
When translating newsletters and marketing leaflets, it is important not only to adhere to the standards of the target languages into which the translation is made, but it is also necessary to carry out the translation in terms of the use of correct styling. That is why we use translation by native speakers for the given client, who also flawlessly manage the translation of stylistically demanding marketing texts. In the case of repetitive translations in which there is a specific company vocabulary, it is necessary to use the translation memories of the client as well as to adhere to the agreed glossary of key terms. The customer's request is to deliver the translation in a format that can be used immediately for distribution and therefore most often in PDF, PPTX, HTML formats. It is therefore necessary to keep the graphic appearance of the translation identical to the original, which requires editing work within the so-called post-process.

SOURCE LANGUAGES
Polish

TARGET LANGUAGES
English, Slovak, Czech, Hungarian, Romanian

CLIENT
The client is a multinational company producing hygiene supplies. They offer intelligent and functional hygiene solutions for public toilets and workplaces that support the highest standards of cleanliness and hygiene and are sustainable throughout the value chain.

ASAP-translation.com
We an ROI-based localization company with 16-year experience. Our approach is based on adapting text for target audiences by taking specific linguistic aspects into account. Our goal is to make your texts accurate and grammatically correct as well as comprehensible. We complete more than 10,000 translation projects each year in 100 language combinations for 350 active clients from all over the world. We will be happy to work with you!