translation ASAP-translation & localization services with 24/7 support is a founding member of Association of Translation Companies of Slovakia

The association was founded in 2006 in Nitra.
Association is a member of the European Union of Associations of Translation Companies - EUATC.
ATCSK has 9 active members.

Association of Translation Companies of Slovakia

Why have customers been using our translation & localization services for over 20 years?

We can quickly deliver quality translations.
We translate in over 100 language combinations per year.
We have a 24-hour customer hotline.
We promise only what we can do.
We guarantee the quality of our translations.
We have great and real prices.

Technical texts translation & localization 31%
Marketing texts translation and transcreation 29%
Financial and legal texts translation 18%
ITC texts translation 8%
Medical text translation 5%
Other kind of translation services 5%

Professional translation & localization services

The team translates more than 400,000 standard pages each year in more than 100 language combinations and in many areas of expertise. The range of services includes technical document translation, marketing text translation and translation, financial and legal text translation, ITC text translation, medical text translation, foreign subtitles, multilingual SEO and PPC, automatic English voiceover, e-commerce localization, transcription, web and application localization. uses specialized translators, native speakers from around the world. They have the necessary linguistic and professional knowledge, detailed awareness of the current use of the language so that they can translate your texts correctly. Our specialized translators translate from the working language into their native language within their expertise. We also offer proofreading and editing services.

eCommerce Localization: Tailoring Your Online Store for Global Success

The rise of global eCommerce has opened up unprecedented opportunities for businesses to reach customers across the globe. However, to truly capitalize on this potential, companies must go beyond mere translation. eCommerce localization is the process of adapting an online store to meet the language, cultural, and purchasing preferences of different markets. This strategic approach is crucial for businesses aiming to provide a seamless shopping experience to a diverse customer base.

Cultural Adaptation: More Than Just Translation

Localization involves much more than translating content into another language. It requires a deep understanding of cultural nuances, local customs, and consumer behavior. This means adapting product descriptions, currency, units of measurement, and even images to resonate with local audiences. By doing so, businesses can build trust and loyalty, significantly increasing the likelihood of conversion.

Leveraging Technology for Seamless Localization

Advancements in technology have made eCommerce localization more accessible and effective. Tools like content management systems (CMS) and translation software integrate seamlessly with eCommerce platforms, automating many aspects of the localization process. These technologies help maintain consistency across languages and ensure that updates are reflected across all versions of the site. Additionally, analytics tools can track the performance of localized content, allowing businesses to refine their approach based on real data. eCommerce localization is essential for businesses looking to expand their reach and connect with customers on a global scale. By understanding and implementing cultural adaptation and leveraging the right technology, businesses can create a localized shopping experience that drives engagement, loyalty, and sales.

Multilingual Content Creation: Bridging Communication Gaps Globally

In the digital age, multilingual content creation has emerged as a pivotal strategy for businesses and individuals aiming to expand their global reach. This approach not only facilitates communication across diverse linguistic landscapes but also fosters a deeper connection with target audiences by respecting their cultural and linguistic nuances.

Embracing Cultural Diversity

At the heart of multilingual content creation lies the commitment to embracing cultural diversity. By producing content in multiple languages, creators can ensure that their message resonates with a broader audience. This not only involves translating text but also adapting the content to reflect local customs, values, and idiomatic expressions. Such attention to detail enhances the authenticity of the content and builds trust with the audience.

Technological Innovations in Language Services

Technological advancements have significantly simplified the process of creating multilingual content. From sophisticated translation software to AI-driven language services, these tools offer unprecedented accuracy and efficiency. Moreover, they enable creators to maintain consistency in tone and style across different languages, ensuring that the essence of the original message is preserved. As technology continues to evolve, it paves the way for more inclusive and accessible content, thereby narrowing the communication gap on a global scale. Multilingual content creation is more than just a means of communication; it is a powerful tool for cultural exchange and understanding. By leveraging technology and a deep respect for cultural diversity, creators can produce content that truly speaks to a global audience.

Enhancing Global Reach with Foreign Subtitles and Voiceover

In today's globalized world, the demand for content that transcends language barriers is at an all-time high. Foreign subtitles and voiceover services play a crucial role in making videos accessible to a worldwide audience, thereby enhancing the global reach of creators and businesses. These tools not only bridge the linguistic divide but also enrich the viewing experience by catering to diverse preferences.

Subtitles: A Gateway to Accessibility

Subtitles offer a straightforward yet effective means of understanding foreign-language content. They are particularly beneficial for viewers who are deaf or hard of hearing, providing a text-based alternative to audio. Moreover, subtitles in foreign languages enable content creators to appeal to broader demographics without altering the original audio track. This method preserves the authenticity of the content while making it accessible to non-native speakers.

Voiceover: Bringing Content to Life

Voiceover takes localization a step further by replacing the original audio with a new track in the target language. This technique is ideal for audiences that prefer listening to content in their native tongue, ensuring a more immersive and engaging experience. Professional voiceover services can capture the nuances of the original performance, including emotion and tone, thereby maintaining the integrity of the content. Additionally, voiceovers are essential for content types where visual cues alone are insufficient for understanding, such as instructional videos or documentaries. Foreign subtitles and voiceover services are indispensable in today's digital landscape, where the appetite for accessible, global content continues to grow. By leveraging these tools, creators and businesses can significantly expand their reach, ensuring that their content resonates with audiences around the world.

Navigating Global Markets with Multilingual SEO & PPC

In the realm of digital marketing, multilingual SEO (Search Engine Optimization) and PPC (Pay-Per-Click) advertising are crucial strategies for businesses aiming to penetrate global markets. These approaches enable companies to optimize their online presence and advertising campaigns for different languages and regions, ensuring that they connect with their target audience more effectively. By implementing multilingual SEO and PPC, businesses can significantly enhance their visibility, drive more traffic, and increase conversion rates on a global scale.

Multilingual SEO: Beyond Translation

Multilingual SEO involves optimizing website content for various languages and regional search engines. This strategy goes beyond mere translation; it requires cultural and linguistic adaptation of content, meta tags, and keywords to align with local search behaviors and preferences. Effective multilingual SEO ensures that your website ranks high in search engine results in different countries, making your content more accessible to international audiences. It involves a deep understanding of local markets, including which keywords are most relevant and how local users phrase their search queries.

PPC in Multiple Languages: Targeted Advertising

PPC campaigns can be tailored for different languages and regions, allowing businesses to target their advertising efforts more precisely. By creating ads in multiple languages, companies can speak directly to their target audience in their native language, which improves engagement and click-through rates. Moreover, multilingual PPC campaigns enable advertisers to adjust their messaging and offers based on cultural nuances and local market trends. This level of customization increases the effectiveness of online advertising campaigns and helps businesses stand out in crowded marketplaces. Multilingual SEO and PPC are indispensable for businesses looking to establish a strong online presence across diverse geographical markets. By optimizing content and advertisements for multiple languages and cultures, companies can attract a broader audience, enhance user engagement, and ultimately achieve greater success in their international marketing efforts.

Translation & localization services with 24/7 support

In today's globalized world, the demand for real-time, around-the-clock communication has skyrocketed. Whether it's multinational corporations coordinating with international branches, travelers navigating foreign terrains, or online businesses catering to global audiences, the need for constant and clear communication is paramount. This is where 24/7 language services come into play. At its core, 24/7 language services provide translation and interpretation services every hour of every day, ensuring no time zones or business hours limit the flow of information. With the rise of digital technology and online platforms, these services have become more accessible, efficient, and essential. Imagine a scenario where an American hospital needs to treat a tourist who only speaks Japanese. It's 2 am, and there's no Japanese-speaking staff available. Here, 24/7 language services can be a lifesaver, providing instant interpretation and ensuring effective medical care. In the corporate world, a company in London might need to finalize a deal with its counterpart in Beijing. Given the time difference, having access to language services 24/7 means that they don't have to wait for regular business hours to communicate effectively. Moreover, the digital age has given rise to global e-commerce platforms, online customer support, and international virtual collaborations. For such platforms, offering support and services in multiple languages at any given time can significantly boost user trust and satisfaction.
Another noteworthy point is the vast improvement in the quality of these services. It's not just about translation or interpretation anymore. 24/7 language services now often incorporate cultural nuances, local idioms, and a deep understanding of context, ensuring that the message is not just translated, but also resonates with the target audience. 24/7 language services are not just a luxury but a necessity in our interconnected world. They bridge the communication gap, foster global collaboration, and ensure that language is never a barrier, no matter the time of day.